WeLoveBlog#005: 有一種溫暖叫年夜飯(上)Chinese New Year’s Eve Feast Toward Prosperity Part.1

WeLoveBlog#005: 有一種溫暖叫年夜飯(上)Chinese New Year’s Eve Feast Toward Prosperity Part.1

快過年了,一家人歡聚一堂,享受香噴噴的年夜飯是華人最重要的傳統之一,料理不僅是飽食,更代表對自己、家人及未來一年的祝福,傳統上便有了過年吉祥年菜的呈現。圍爐桌為什麼一定要吃豬腳?雞肉又代表什麼?經典的年菜都有意義,這次,好湯慢慢將祝福和菜色一同考量,將必備的如意食材融入年菜中,與您一起用滿桌的美食,喜迎兔年
It is almost time for the Chinese New Year.  Everyone gathers and enjoys the New Year’s Eve family dinner as it is one of the most important Chinese traditions.  The dishes are not only filling, but it must represent you and your family’s fortune for the upcoming year to create the imagery of welcoming the new year.  Why does New Year’s Eve dinner always have pork knuckle?  What does chicken represent?  Each classic dish carries great meaning.  This time, Broth Inc. will slowly examine the good fortune of each dish, and plans the best ingredients to be used in each new year dish, accompanying you to a full table of fabulous dishes to welcome Chinese New Year.

福壽全歸- 牛骨湯佛跳牆
Reception of good luck and longevity – Beef bone broth Buddha’s Temptation (also known as Buddha Jumps Over the Wall)

象徵豐富、富貴的料理,非「佛跳牆」莫屬。「壇啟葷香飄四鄰,佛聞棄禪跳墻來」就是「佛跳牆」的由來。省略了傳統熬製高湯的繁瑣,以濃厚的好壯壯牛骨湯底加入豐富的干貝、鮑魚、香菇、鵪鶉蛋、紅棗、蓮子,白菜等食材熬煮。食材鮮甜融入濃郁的牛骨高湯,令人口齒留香,回味無窮。這道融合了鮮美滋味的料理,也象徵了把榮華富貴留在盅裡。吃的時候,一邊享受美味,一邊與孩子講解佛跳牆的由來,打造滿滿的幸褔年味。
Representing abundance and richness, there is no other dish but “Buddha’s Temptation.” “As the altar of intense fragrance spreads out, even the Buddha will jump over the wall (to have a taste)” is the saying that references this dish. Replacing the traditional soup base, we use the aromatic beef bone broth as the soup base to simmer dried scallop, dried abalone, mushroom, quail egg, jujube, lotus seed, Chinese cabbage, etc. These ingredients will harmonize with the beef bone broth, creating a rich aroma with intense unforgettable taste. The dish combines a slew of rich tasting ingredients, synthesizing that richness and harmony will remain within the bowl. While you are eating, you can explain the story of Buddha’s temptation to the children, creating fullness to a new year with good luck.

牛骨湯佛跳牆

好運年年- 福菜竹筍豬腳
Everlasting good fortune – Pork knuckle with Preserved vegetable and Bamboo Shoot

豬蹄又叫豬手,而廣東話中有一句「發財就手」,因此吃豬蹄就有了抓緊財富、幸福的意涵。脆脆的竹筍、甘醇的福菜味,蒜頭的提味、冰糖的甜蜜,加上Q彈滑口的滷豬腳,讓整體昇華到一個境界,醇厚美味又不膩口,不知不覺就趴完一碗白飯。吃完豬腳,不只補充滿滿的膠原蛋白,更是財富幸福一把抓喔。
Pork trotter, also known as pork knuckle, has a Cantonese saying of “Easily get rich.” Because of this, eating pork knuckle also has the meaning of capturing good wealth and fortune. Crispy bamboo shoot and the distinct taste of the preserved vegetable, mixed with garlic and rock sugar, then added the gluttonized pork knuckle, will holistically create a realm of unforgettable taste, giving you an immense layer of sweetness without being overly greasy. After eating the pork knuckle, not only will you gain good collagen, you will feel like you get rich easily.

 

福菜竹筍豬腳

招財進寶- 和牛醬水餃
Welcoming wealth – Wagyu Beef Sauce Dumpling

除夕守歲吃餃子,是任何山珍海味所無法替代的。「餃子」又名「交子」,有新舊交替之意。此外,餃子因為形似元寶,也帶有「招財進寶」的吉祥意義。使用和牛肉醬代替傳統肉餡,香濃美好包裹其中,一口咬下和牛濃郁的撲鼻辣香伴歲著餃子皮的香味,極致的美味給無辣不歡的你數不完的幸福元寶。
New Year’s Eve has a tradition of eating dumpling that no expensive ingredient can replace. Dumpling also has a meaning of exchanging old with new. Additionally, dumpling has the shape of the Chinese gold ingot, which has the meaning of welcoming wealth. In this dish, we use the wagyu beef sauce to replace the filling inside the dumpling, not only does it intensify the flavor, each bite will carry a rich spiciness that will mesh well with the dumpling skin, giving you endless wealth and fortune.

 

 

和牛醬水餃

全家團圓- 全雞元氣雞湯
Family Reunion – Recovery Chicken Broth with Whole Chicken  

雞的諧音即是「家」,過去台灣農村即便家裡經濟狀況再不好,每到過年時也會準備一隻雞端上桌。無論是雞湯、全雞,不但營養補身,也有金雞報喜、報平安之意。好湯慢慢教您用元氣雞湯底熬製打底,再放入全雞一起熬煮。雞湯底蘊涵的巴西蘑菇及新鮮蔬果精華讓這一鍋元氣雞湯不只營養滿分,豐厚的湯底讓全雞更軟嫩入味。新的一年就用全雞元氣雞湯補身又補心,把寒冷體弱都趕到九霄雲外去了。

忙得沒時間去烹調加工嗎? 別擔心,下面介紹的幾款菜單,讓您只要加熱就能吃,零廚藝也能驚豔四方。
Chicken is homophonic to the word “family” in Chinese.  Back in the day, even if a family in a Taiwanese village had a bad year, it would still prepare a whole chicken for the new year.  Whether it is a chicken soup or the whole chicken, it will nourish the body and has the meaning of returning to good fortune and safety.  Broth Inc. teaches you to use the recovery chicken broth as the soup base to start the cooking process, then add a whole chicken and let it simmer.    The recovery chicken broth contains Brazilian mushroom and fresh vegetables to create a bowl of healthy chicken soup, softening the whole chicken to perfection.  New year is the time for a recovery chicken broth with whole chicken to nourish both body and heart, pushing the winter cold away from the family.

Too busy to even cook a few dishes?  Don’t worry, the next few dishes only need to be heated up and served.  Even those with no cooking skill can excite everyone.

 

 

 

元氣燉全雞湯

 

下一篇:WeLoveBlog#005: 有一種溫暖叫年夜飯(下)New Year’s Eve Feast Toward Prosperity Part.2

part2


較早的帖子 較新的帖子